Paleo Style & Living  

Closed caption - CC

postat de ADMIN in Timp liber

Termenul de “closed captioning” a fost inaugurat odata cu inventarea televizorului si reprezinta textul partii audio a ceea ce urmarim la televizor (computer, telefon mobil). Este o subtitrare in limba de origine, o transcriere a textului audio si este diferita de traducerea lui (in engleza o gasim ca si setare sub denumirea de “subtitles”).

Imagine de Gaspar Uhas de la Unsplash

Uneori aceasta subtitrare complexa este insotita si de descrierea unor elemente auditive nonverbale, cum ar fi oftatul, scartaitul unei usi, soneria unui telefon etc. pentru o mai buna intelegere a materialului. Aceste elemente pot fi atasate atat la transcrierea textului, cat si la traducerea lui.
Scopul gandit initial a fost acela de a ajuta persoanele cu deficiente de auz pentru a se putea bucura si a putea intelege emisiuni, filme, materiale televizate, prezentari etc.
In prezent, sunt tari unde s-a revenit la aceasta subtitrare in limba de origine, in special in India si China, pentru a incuraja si determina alfabetizarea populatiei intr-un mod automat, subconstient si la un cost redus.
 
Pentru dispozitivele unde urmarim filme, desene animate, materiale video, putem gasi aceasta functie in setari, de unde selectam functia de “closed caption”, uneori redata prin simbolul “CC”.

Retineti ca nu toate filmele sau desenele animate au aceasta functie. Dar atunci cand o avem, o putem selecta. Sau putem alege programele de desene animate care au aceasta transcriere, tocmai pentru a beneficia de ea.

Avantajele sau momentele cand putem opta pentru aceasta functie noi, adultii:
 
Cand esti intr-un mijloc de transport si doresti sa vezi un video cu o reteta de exemplu, dar nu poti deranja pe cei din jur, sau poate ca zgomotul din jur este atat de mare ca nu ai putea auzi clar, iar pentru a intelege materialul ai nevoie si de text. Sau poate ca doresti sa vezi un film cu personaje care au un accent dificil de inteles si te-ar ajuta transcrierea lui. Sau poate ca vrei sa inveti o limba straina si asocierea sunetului cu cuvantul scris ar grabi rezultatele.

Eu vad aceasta functie mai importanta in ziua de azi ca niciodata, mai ales pentru copii, si acesta este si scopul textului meu. Vrem, nu vrem (si cred ca mai degraba nu vrem, dar uneori nu avem incotro) - copiii stau in fata ecranelor mai mult decat ne-am dori. Fara a fi o incurajare de a va lasa copiii cu orele in fata ecranelor, putem totusi opta pentru un timp eficient petrecut in fata lor.

Sunt cateva studii (realizate de catre National Captioning Institute - daca doriti sa cercetati mai in amanunt ideea) cum ca aceasta functie de Closed Caption a ecranului (transcrierea textului in limba de origine) poate ajuta copiii care acum invata sa citeasca la: imbogatirea vocabularului, o mai buna si rapida asociere a cuvantului cu sunetul, dexteritate a cititului si la recunoasterea cuvantului tiparit atunci cand il regasesc in alte materiale.
 
Am sa va redau mai jos o mica poveste despre fetita unor parinti surdo-muti care in clasa intai citea deja cursiv:

Text fotografiat din cartea “Jim Trelease’s Read-Aloud Handbook”, Editia 8, editata si revizuita de Cyndi Giorgis

Aceste ,,miracole” nu ar trebui totusi sa ne incurajeze sa ne lasam copiii cu orele in fata ecranelor si sa-i uitam acolo, ci mai degraba sa invatam sa le utilizam in beneficiul nostru in putinul timp petrecut totusi in fata lor.
 
Un fel de “closed caption” l-au inventat sotul meu impreuna cu fiica mea. Si am sa va povestesc cum i-am ,,prins” eu intr-o seara: Mihai ii citea Emiliei o carte in limba engleza si ea urmarea cu degetelul cuvintele. Mihai citea cuvantul fix in momentul cand Emilia muta degetul pe cuvantul respectiv. E tot un fel de closed caption si acesta, adaptat la fata locului.
 
Se pare ca exista si anumite carti in format e-book care subliniaza cuvantul in timp ce este redat sunetul. Nu va pot spune inca mai multe despre acest lucru, pentru ca nu am incercat carti in formatul acesta, dar merita sa ne interesam pe viitor.

Bineinteles ca nimic nu se compara cu o poveste citita de catre parinti copiilor
seara inainte de culcare.
 
Data postarii: 12.08.2023